Este é um guia comum para “Myna2 tipo M L12 (SV)” e “Myna2 tipo H L12 (SV)”.
Foi criado como um guia porque não consegui colocá-lo no workshop devido ao excesso de capacidade da página.
Dicas de manutenção
- Quando uma embarcação é danificada por combate, o tipo e a localização aproximada do dispositivo danificado podem ser determinados clicando no botão de seta para baixo na guia Dispositivos do painel de controle para expandir a lista de dispositivos. Dispositivos que podem ser reparados na sala de manutenção são prefixados com [M]. (Captura de tela:Manutenção 01)
Como os danos ao casco não podem ser determinados aqui, coloque a multiferramenta no modo de reparo e concentre-se na área ao redor do dispositivo danificado. - Propulsores, trem de pouso, armas, e holofotes podem ser reparados diretamente com a multiferramenta de fora do veículo. (Captura de tela:Manutenção 02-03)
Outros dispositivos estão embutidos no interior da embarcação e normalmente não podem ser reparados diretamente, mas no Myna2 a maioria dos dispositivos pode ser reparada na sala de manutenção.
Quando o sinal “Manutenção” está ligado, a Rampa de Proteção fecha e a escotilha de manutenção traseira se abre para permitir o acesso ao motor de dobra e ao gerador de escudo. Ligue somente quando estiver na sala de manutenção.(Captura de tela:Manutenção 04-07)
Se você esquecer de virar o “Manutenção” sinal de volta desligado, a rampa de embarque na parte inferior da embarcação não abrirá na próxima vez que você tentar embarcar. - Muitos dos tanques de pentóxido, tanques de combustível, e os tanques de oxigênio estão embutidos por razões de segurança e não podem ser acessados a partir da sala de manutenção. Se o dispositivo for danificado enquanto a armadura ainda estiver no lugar, deve ser reparado após a remoção da armadura ou na área de reparo.
- A cabine pode ser acessada pela frente da sala de manutenção.
- O topo da porta de proteção (porta manual) ainda está aberto e não hermético, mas há um degrau de Rampa de Proteção no chão, então se o teto estiver preso, você terá que se agachar para chegar à popa. Isso é um incômodo, então o teto não foi adicionado em favor da praticidade. Somente a rampa de proteção no fundo da embarcação é hermética.
Sinal
Sleep e Standby não controlam as luzes, geladeira, Ventilador O2, ou escudo. Ligar/desligar manualmente.
- Modo de Combate
Mesmo no modo de suspensão, você pode decolar no Modo Combate apenas ligando este sinal.
Isso forçará todas as armas e escudos ativos, ignorando todas as outras configurações.
Quando o modo de combate está desligado, ele funcionará de acordo com as configurações originais do sinal. (Observe que a blindagem será desativada se não estiver ativada no sinal.) - Modo de suspensão
Usar “Modo de suspensão” somente em áreas onde seu entorno está protegido.
Além do modo de espera, construtor, wireless e Minigun Turret também estão desligados.
Se você deseja usar o construtor ou wireless durante o sono, ative-os manualmente no menu PERSONALIZADO.
Por favor, não se esqueça de desativar o modo Sleep antes de dirigir a embarcação. - Modo de espera
Usar “Modo de espera” ao sair temporariamente do navio enquanto você está trabalhando.
Todos os propulsores, Gatling e Rocket Launcher estão desligados.
Não se esqueça de desativar o modo de espera antes de dirigir a embarcação. - Escudo
LIGUE o escudo. (Use este sinal para ligar/desligar o escudo para que ele não seja desligado quando o modo Combate for desativado.) - Manutenção
Rampa de proteção fecha para permitir acesso à escotilha de manutenção traseira.
As venezianas de manutenção traseiras abrem para permitir o reparo do motor de dobra e do gerador de escudo.
Com Sinal de Combate LIGADO, as venezianas de manutenção da popa são fechadas à força por segurança. - IIS
Transforma o IIS (Tela de informações integrada) ligado e desligado. O padrão é LIGADO, mas desligue-o se interferir nas manobras.(Captura de tela:IIS 01-03)
Dicas de personalização
- Substituição do lançador de foguetes (tipo M)
Ao substituir o lançador de foguetes de “Myna2 tipo M” com um lançador de foguetes teleguiados, consulte a captura de tela para configurar o controle de sinal para o lançador de foguetes teleguiados. (Captura de tela:HomingUpgrade 01-07)
Após a substituição, haverá um pouco de CPU sobrando.
Se você está considerando a personalização usando CPU extra, consulte a personalização para o tipo H e tente a personalização. - Troca de armas(tipo H)
“Myna2 tipo H” pode trocar a Gatling Gun pelo Canhão de Plasma sem precisar estar ciente da CPU. Nesse caso, por favor consulte “Substituição do lançador de foguetes (tipo M)” e definir o sinal para o Canhão de Plasma.
Também, já que o módulo Harvest é usado para o controlador de contêiner, é possível substituir a arma por uma furadeira a laser. (No entanto, a capacidade de carga é baixa). - Atualização do propulsor(tipo H)
Se você valoriza mais a mobilidade do que o armamento, você pode atualizar os propulsores.
Na versão original de Myna, atualizando o Propulsor L para o Propulsor L(T2) não foi recomendado, mas em Myna2, uma ligeira melhoria de desempenho pode ser esperada em alguns lugares, talvez devido à busca pelo equilíbrio de peso.
Dentro do limite da CPU, quatro Thruster Ls podem ser atualizados para Thruster L(T2), mas os três locais de atualização a seguir são recomendados. No entanto, não importa qual dos três locais esteja selecionado, desempenho de aceleração em outras direções, manobrabilidade dos eixos Pitch and Roll, e a capacidade de elevação de carga será ligeiramente reduzida. Outros locais não são recomendados devido à deterioração perceptível em vários desempenhos.- Quatro propulsores de cada lado(Captura de tela:Atualização do propulsor 01-03)
Este é um local de atualização bem equilibrado para combate anti-POI.
Atualize dois propulsores traseiros de cada lado.
Aumenta o desempenho de aceleração nas direções esquerda e direita e melhora a velocidade de rotação do eixo de guinada para 61 graus/s. - Quatro propulsores DIANTEIROS(Captura de tela:Atualização do propulsor 04-06)
Este é o local ideal para atualização em termos de equilíbrio de peso.
O desempenho de aceleração para trás foi aumentado e a velocidade de rotação do eixo de guinada foi melhorada para 62 graus/s. - Quatro propulsores BACK(Captura de tela:Atualização do propulsor 07-09)
O desempenho de aceleração para frente foi aumentado e a velocidade de rotação do eixo de guinada foi melhorada para 61 graus/s.
- Quatro propulsores de cada lado(Captura de tela:Atualização do propulsor 01-03)
- Ajustar distribuição da capacidade de carga.(tipo M / tipo H)
As extensões de carga estão localizadas nas paredes e no teto da sala de manutenção e podem ser substituídas por caixas de carga de menor capacidade. (Nesse caso, escolha uma posição que não desconecte a expansão da carga.) Também, as capacidades de carga e munição podem ser ajustadas sem afetar significativamente a manobrabilidade. Embora o design tenha distribuição igual de carga e extensões de munição, você pode alterar a distribuição de acordo com sua preferência. As caixas de expansão vermelhas nas paredes e no teto da sala de manutenção são a expansão de carga e as caixas de expansão pretas e bege são a expansão de munição. (Captura de tela:CargaPersonalizar 01-03)
- Armadura reforçada(tipo H)
A atualização da armadura terá um impacto negativo na manobrabilidade, então escolha o local com cuidado e reforce-o apenas em uma área limitada.
Como o veículo está equipado com uma blindagem, outras personalizações são recomendadas em vez de atualizar a armadura.
Perguntas frequentes
- P) Minha cabeça está presa no fundo da embarcação e não consigo alcançar a rampa de embarque inferior.
A) Por favor, pressione a tecla C para se agachar e passar pelo fundo da embarcação. - P) Não consigo subir a rampa de embarque inferior.
A) Dependendo da atitude do SV no pouso, pode não ser possível subir a rampa de embarque devido ao declive acentuado. Nesse caso, você ainda pode acessar a parte traseira da cabine e embarcar se puder chegar perto o suficiente da porta manual.
Para evitar esta situação, pouse em uma superfície nivelada tanto quanto possível. - P) A luz do quarto não acende.
A1) A luz apaga durante o sono.
A2) A luz da sala é automaticamente ligada pelo sinal de solo do LandingGear. Portanto, se o LandingGear não estiver aterrado, a luz da sala não acende.
A3) A luz da sala também não acenderá se todo o LandingGear for destruído.
- P) O medidor de escudo não alcança 100% mesmo quando o sinal “Escudo” está ligado.
A) A implantação do Shield consome Pentaxid(refinado). Pentóxido(refinado) também é usado como combustível para warp drive, por isso é recomendável comprá-lo a granel quando você vê-lo na loja. - P) A rampa de embarque no fundo da embarcação não abre automaticamente.
A1) Se o “Manutenção” o sinal é deixado ligado, a rampa de embarque não abrirá. Depois de concluir a manutenção, certifique-se de virar o “Manutenção” sinal DESLIGADO.
A2) A rampa de embarque também não abrirá se o sensor no teto da sala de manutenção for destruído. Nesse caso, por favor abra e feche manualmente. - P) A escotilha de manutenção traseira não abre quando o “Manutenção” sinal está ligado.
A) Quando o “Combate” o sinal está LIGADO, a escotilha de manutenção traseira é fechada à força por razões de segurança. Para acessar a escotilha de manutenção traseira, vire o “Combate” sinal DESLIGADO. - O sinal não funciona corretamente
Em alguns casos, os sinais não funcionam corretamente, mesmo que os dois casos acima não se apliquem. Isto se deve ao fato de que o sinal não pode ser controlado quando a rampa ou obturador é retraído devido ao contato com um personagem, ou quando a rampa ou obturador é operado manualmente.
<Procedimento para restaurar o sinal>
Nesse caso, mover-se repetidamente para dentro e para fora da faixa de detecção do sensor. O sinal será restaurado e você poderá controlar novamente com o sinal.- Primeiro, mova-se para fora do alcance do sensor, afastando-se o suficiente do SV.
Na maioria dos casos, o sinal retornará neste ponto. - Próximo, entre na sala de manutenção pela rampa de embarque inferior, embarque na cabine, sair da cabine, e volte para a rampa de embarque inferior para restaurar o sinal.
(Se você tocar novamente na rampa ou obturador ou operá-lo manualmente durante este processo, repita o procedimento acima da etapa 1.)
- Primeiro, mova-se para fora do alcance do sensor, afastando-se o suficiente do SV.
*Se a mensagem de aviso não desaparecer do RAMP WARN no IIS.
- O sinal “Manutenção” fica ligado.
> Por favor desligue o sinal “Manutenção”. (Captura de tela:IIS 09-12)
- A RAMPA ou porta foi operada manualmente, como ao embarcar.
> Consulte as perguntas frequentes <Procedimento para restaurar o sinal>. - O personagem tocou a RAMPA ou porta que está sendo aberta durante o embarque.
> Consulte as perguntas frequentes <Procedimento para restaurar o sinal>.
Isso é tudo o que estamos compartilhando hoje para isso Empírio - Sobrevivência Galáctica guia. Este guia foi originalmente criado e escrito por Hutómen. Caso não atualizemos este guia, você pode encontrar a atualização mais recente seguindo este link.