How to get all the happy endings for the game. I made this guide by incorporating several different guides and Reddit comments online. Because I tried, and those guides don’t give you ALL the Happy Endings. Most of them are wrong per se and do not lead to the Happy Endings you need to unlock the next episode. This is the first walkthrough I’ve written. I hope it helps everyone. And if there are any Happy Endings you have trouble with, please comment below or PM me. This is the first time I’m playing this game and I haven’t started Mamoru’s routes yet. Desculpe por isso! I promise to update the guide as I progress.
EISUKE ICHINOMIYA
Temporada 1 – História principal
Episódio 1
- A cold person.
- OK.
Episódio 2
- To teach me something.
- OK.
Episódio 3
- Eu posso’t say.
- Feche seus olhos.
Episódio 4
- If it’s all right with Eisuke…
- Não…
Episódio 5
- Não!
- I love Eisuke.
Episódio 6
- Eu não’eu sei.
- Que’s so cruel…
Episódio 7
- Vestir’não se preocupe com isso.
- I want to apologize.
Episódio 8
- Going to meet a friend.
- My boyfriend is Eisuke!
Episódio 9
- Não.
- EU’ll sleep here.
Episódio 10
- Ficar com raiva
- Eu não’t think I can think about it.
Episódio 11
- Thanks for coming to get it.
- Que’s nice of you.
Episódio 12
- Offer yourself in exchange for Eisuke.
- Você está bem?
Temporada 1 – Sequel
Episódio 1
- EU’ll stay here.
- I want to stay with Eisuke.
Episódio 2
- Que’ll be difficult.
- I guess so?
Episódio 3
- Não.
- eu estava pensando.
Episódio 4
- Being possessive
- Are you sure it’s okay?
Episódio 5
- I want to ride it together.
Episódio 6
- Que’s not something you get used to…
- Please just hear me out!
Episódio 7
- I wish that were true…
- Thank you for saving me!
Temporada 2 – Living Together
Episódio 1
- If this is a dream, vestir’t wake me up.
- EU’m the owner’s girlfriend.
Episódio 2
- I was just worried about you.
- You shouldn’t be picky.
Episódio 3
- Can I brag about him?
- Answer honestly
Episódio 4
- Eu entendo.
- Would you like to have me first?
Episódio 5
- Feed it to him
- Glare at him
Episódio 6
- Do you hate flashy clothes?
- EU’Sinto muito, I got my clothes wet.
Episódio 7
- Will you teach me how?
- Você’ll get hurt.
Episódio 8
- Claro.
- Say his name
Episódio 9
- Senhor. Hishikura is a nudist.
- Stand still
Temporada 2 – Twist of Fate
Episódio 1
- Nada.
- Isto’s not a big deal…
Episódio 2
- Por favor, tome cuidado!
- EU’ve never played darts before.
Episódio 3
- Por que?
- Does it look good on me?
Episódio 4
- Is it about the protest?
- EU’m embarrassed.
Episódio 5
- I found it while cleaning.
- Oh, EU’Sinto muito.
Episódio 6
- OK.
- EU’Sinto muito!
Episódio 7
- I want to stand on my own two feet.
- Move toward the man
Episódio 8
- Sim.
- EU’ll go with you.
Episódio 9
- Why didn’t you tell me earlier?
- EU’m glad to hear it.
Temporada 3 – Proposal
Episódio 1
- We should call it off.
- It makes me feel nervous.
Episódio 2
- Tell Eisuke to stop him.
- Ask how they can make up.
Episódio 3
- Stroke Eisuke’s hair.
- I’m worried about you.
Episódio 4
- Make sure it’s okay.
- Go to casino.
Episódio 5
- Ask him to think about it.
- Say you want to talk.
Episódio 6
- I don’t know what you mean.
- Quietly follow Eisuke.
Episódio 7
- Eu não vou desistir.
- I’ll apologize after all this is over.
Episódio 8
- Please do it.
- Tell him not to give in.
Episódio 9
- C: I thought you were never coming back!
- A: Desculpar-se.
SORYU OH
Temporada 1 – História principal
Episódio 1
- Sim.
- … OK.
Episódio 2
- EU’m working right now…
- Soryu.
Episódio 3
- I have to check first.
- Isso não é’t good.
Episódio 4
- … Realmente?
- Desculpe.
Episódio 5
- Stay out of it.
- You two seem close.
Episódio 6
- Sim.
- Distract him.
Episódio 7
- Isto’s sad.
- Obrigado.
Episódio 8
- Sem chance.
- I knew you’d come.
Episódio 9
- Hold his hand.
- Fique parado.
Episódio 10
- Force a smile.
- Vestir’t steal it.
Episódio 11
- Are you okay with that?
- I wanted to see you.
Episódio 12
- Watch and wait.
- Vestir’t go.
Temporada 2 – Sequel
Episódio 1
- Eu não’t care for the auctions.
- Lá’s more to a guy than his looks.
Episódio 2
- I want to ask more.
- EU’m worried about you!
Episódio 3
- How strong he is.
- Isto’s a secret.
Episódio 4
- Detective novel.
- EU’ll wait.
Episódio 5
- EU’m on a date with Mei Ling.
- EU’Sinto muito.
Episódio 6
- Thank you for saving me!
- Soryu was gone.
Episódio 7
- Call out to Kyo.
- You saved me!
Temporada 2 – Living Together
Episódio 1
- Follow Ota’s gaze.
- Just a little more.
Episódio 2
- It might be a mistake.
- It’s not their fault.
Episódio 3
- Boa sorte, todos.
- Desculpe.
Episódio 4
- Let me spoil you.
- Abraçá -lo.
Episódio 5
- He’ll come back.
- Sim, vamos.
Episódio 6
- Estou bem.
- You should’ve woken me up.
Episódio 7
- How about some coffee?
- I think you two will get along well.
Episódio 8
- I think so, também.
- I’m glad you’re done.
Episódio 9
- Same for you.
- It’s not that big of a deal.
Temporada 2 – Twist of Fate
Episódio 1
- Every day is so fun.
- Talk to the dog.
Episódio 2
- Isto’s rewarding.
- EU’ll cook.
Episódio 3
- Sim.
- EU’Sinto muito, I shouldn’t have asked.
Episódio 4
- Não, EU’m happy.
- Send him pics of Jasmine.
Episódio 5
- Find an animal hospital.
- I have a boyfriend.
Episódio 6
- A little trouble…
- Ask Soryu.
Episódio 7
- Diga a verdade.
- Call Soryu.
Episódio 8
- Call Soryu.
Episódio 9
- Isto’s a misunderstanding.
- I trust that you’ll always protect me.
Temporada 3 – Proposal
Episódio 1
- Stare at him
- A present for who
Episódio 2
- Plead with him
- Eu acredito em você.
Episódio 3
- Please support Soryu!
- Let’s do it all night long.
Episódio 4
- It’s not your fault.
- Go easy on me…
Episódio 5
- I came to tell you about the cars.
- Sim. This is my answer.
Episódio 6
- To meet them?
- Obrigado.
Episódio 7
- I like it slicked back, também.
- But the Ice Dragons!
Episódio 8
- Can I talk about it?
- This is for the Ice Dragons.
Episódio 9
- Get him back.
- Don’t look at me like that.
MITSUNARI BABA
Temporada 1 – História principal
Episódio 1
- EU’m in not a thing
- Push his hands away
Episódio 2
- Glare at him silently
- Stunned silence
Episódio 3
- Say in monotone, Você’re always an optimist.
- Que’s not good at all.
Episódio 4
- About my own fate
- Just my first name
Episódio 5
- Your love life.
- Why do you say that?
Episódio 6
- Ele’s just mysterious.
- Reach out a hand
Episódio 7
- eu ganhei’t
- Eu não’eu sei.
Episódio 8
- Eu não’t dislike him
- Você ganhou’t force me to come with you?
Episódio 9
- Genuinely interested
- EU’Sinto muito.
Episódio 10
- Stare at him.
- Silently leave
Episódio 11
- Eu não’t want to see him
- Let Mr Kishi talk.
Episódio 12
- Touch his chest
- You never change
Temporada 1 – Sequel
Episódio 1
- Take it with your lips
- Você’re all talk
Episódio 2
- Você’re awfully cool about this.
- Are you here on an investigation
Episódio 3
- Don’t say anything.
- Sim
Episódio 4
- I trust you.
- You get jealous, também.
Episódio 5
- Go back into the bathroom.
- All thieves start out with a lie.
Episódio 6
- I want to wear it again.
- Because Baba loved you.
Episódio 7
- Squeeze his hand back.
- You want me to say yes, certo?
Temporada 2 – Living Together
Episódio 1
- Claro.
- Concentrate on work.
Episódio 2
- I trust you.
- Não, não…
Episódio 3
- Chase after him.
- EU’m a little mad.
Episódio 4
- O que você quer comer?
- Vestir’t work too hard.
Episódio 5
- About my boyfriend.
- Desculpe, I already have a boyfriend.
Episódio 6
- What about what the kids want?
- Someone gave it to me.
Episódio 7
- Ajuda, Baba!
- EU’Sinto muito.
Episódio 8
- Que’está de acordo com você.
- Deixar’s do our best.
Episódio 9
- Look at Baba.
- Obrigado.
Temporada 2 – Twist of Fate
Episódio 1
- His kindness.
- Sounds business-like.
Episódio 2
- Everyone makes mistakes.
- Encourage Baba.
Episódio 3
- Ask if he’s been to the penthouse.
- EU’m worried about you.
Episódio 4
- This has nothing to do with rules.
- Ele’s important to me.
Episódio 5
- That you can’t save Baba.
- I want to help you escape.
Episódio 6
- Não, EU’Sinto muito.
- I want to be together forever.
Episódio 7
- The other guys won’t be happy.
- Você’re not acting like yourself.
Episódio 8
- Você’re a coward.
- Buy some time.
Episódio 9
- Baba’s really important, isn’t he?
- Resistir.
Temporada 3 – Proposal
Episódio 1
- Isto’s part of my job.
- Is it a rival of yours?
Episódio 2
- Make sure he’s serious.
- Get mad.
Episódio 3
- I feel the same.
- Are you hurt?
Episódio 4
- Que’s just like you.
- Quietly watch them.
Episódio 5
- I think so, também.
- Is it a special place?
Episódio 6
- Brush it off.
- Just a coincidence.
Episódio 7
- Desculpar-se.
- Are you the reason for the bad luck?
Episódio 8
- Felicidade.
- EU’Sinto muito.
Episódio 9
- Cry hard.
- Pergunte sobre a história.
OTA KISAKI
Temporada 1 – História principal
Episódio 1
- Please stop!
- Silently nod
Episódio 2
- Ask him to leave
- …
Episódio 3
- What a lovely story.
- EU’m fine by myself.
Episódio 4
- OK.
- EU’ve never been there.
Episódio 5
- Eu não’t understand…
- Ele’s busy lately.
Episódio 6
- Shake
- Vestir’t go.
Episódio 7
- How about the batting cages?
- Uau!
Episódio 8
- Respond normally
- A morning walk.
Episódio 9
- EU’m a human!
- EU’ll go, também.
Episódio 10
- Sit in front of him on the floor
- Eu não’eu sei.
Episódio 11
- Aren’t you worried?
- Write a retraction!
Episódio 12
- EU’m Koro.
- Espere e veja
Temporada 1 – Sequel
Episódio 1
- Celebrities have it tough.
- Follow Ota
Episódio 2
- Isto’s a secret.
- You might get arrested!
Episódio 3
- Does he have a special reason?
- Confira
Episódio 4
- Ask
- Eu posso’t make any promises.
Episódio 5
- Cry with him
- EU’ll leave it up to you.
Episódio 6
- Vestir’t fight!
- Deixar’s get it back no matter what!
Episódio 7
- Claro!
- I think it’s great!
Temporada 2 – Living Together
Episódio 1
- I just know.
- Ota?
Episódio 2
- I want to help you, Ota.
- EU’Sinto muito.
Episódio 3
- Thank you for yesterday.
- Vestir’t tease me.
- Vestir’t change the subject.
Episódio 4
- EU’estou bem.
Episódio 5
- Espere!
- Sim
Episódio 6
- EU’m fine with it.
- EU’ll do anything.
Episódio 7
- EU’m glad you’re feeling better.
- Vestir’t joke around like that.
Episódio 8
- I want to help, também.
- Eu posso’t accept that.
Episódio 9
- Vestir’t say anything.
- Pudermos’t go back to Japan yet.
Temporada 2 – Twist of Fate
Episódio 1
- Squeeze his hand
- I knew you’d do that.
Episódio 2
- Que’s harsh.
- Vestir’t call me Koro!
Episódio 3
- Isto’s natural for a parent to worry.
- Will you forgive me?
Episódio 4
- Espere
- OK…
Episódio 5
- Vestir’t go so easy on me.
- Did I help?
Episódio 6
- Você está bem?
- Are you sure about this?
Episódio 7
- Vestir’t say that!
- He said he’d be right back.
Episódio 8
- Are you worried?
- Ota will kill you.
Episódio 9
- Deixar’s talk with your mom.
- Obrigado.
Temporada 3 – Proposal
Episódio 1
- Don’t tease me!
- Eu não’t fit in here.
Episódio 2
- I don’t want to be a prize.
- What about your work?
- OK.
Episódio 3
- Are you thirsty?
- Desculpe.
Episódio 4
- Is it really okay?
- Vestir’t react at all.
Episódio 5
- Be honest.
- Obrigado.
Episódio 6
- I guess he has his reasons.
- Stare at Ota.
Episódio 7
- I’m having fun too!”
- Suco, por favor.
Episódio 8
- Koro is my nickname.
- Don’t interrupt
Episódio 9
- Stroke Ota’s head
- Eu posso’t wait to see the sculpture.
MAMORU KISHI
Temporada 1 – História principal
Episódio 1
- Sleep in the living room.
- EU’m an adult, você sabe.
Episódio 2
- Look at Mr. Kishi.
- Look at Mr. Kishi’s eyes.
Episódio 3
- I was an idiot for trusting you.
- Fique parado.
Episódio 4
- eu ganhei’t be fooled again.
- Look away.
Episódio 5
- When he stroked my hair.
- Was your partner’s name Minami?
Episódio 6
- Squeeze his hand.
- EU’m going with you.
Episódio 7
- I came to save you.
- EU’ll take care of you.
Episódio 8
- Can I stay?
- Please take me with you.
Episódio 9
- I want to see that.
- Kishi’s girlfriend.
Episódio 10
- I think you should stop.
- Pode’t you reconsider?
Episódio 11
- I want to be with you.
- Because I love him.
Episódio 12
- Talvez.
- EU’m so glad you’você está seguro.
Temporada 2 – Sequel
Episódio 1
- Because I’m happy.
- Look out the window.
Episódio 2
- Sem chance.
- Vestir’t do anything reckless.
Episódio 3
- It depends.
- After you take a shower.
Episódio 4
- Talvez.
- EU’estou bem.
Episódio 5
- What are you doing here?
- eu estava preocupado.
Episódio 6
- Sim.
- Vestir’t do anything reckless.
Episódio 7
- Vestir’t listen to him!
- I trust you, Mamoru!
Temporada 2 – Living Together
Episódio 1
- Eu posso’t wait to see it.
- I want to try something else.
Episódio 2
- Look at Mamoru.
- Remember his face.
Episódio 3
- Quietly watch.
- Mamoru protected me.
Episódio 4
- I want to help you.
- Sorriso.
Episódio 5
- Boa sorte!
- EU’ll be careful.
Episódio 6
- Coffee cups.
- Ask who called.
Episódio 7
- Que’s just like you.
- Call him.
Episódio 8
- Say you can’t.
- Desculpe.
Episódio 9
- You should tell Mamoru.
- Hold his hand.
Temporada 2 – Twist of Fate
Episódio 1
- About you.
- Mamoru’s partner?
Episódio 2
- EU’m going, também.
- Just a bath?
Episódio 3
- Você pode’t!
- Quem se importa, as long as I’m happy.
Episódio 4
- Are you serious?
- What should I do?
Episódio 5
- Want me to help?
- EU’m used to it.
Episódio 6
- Let Mamoru decide.
- Take his hand.
Episódio 7
- Scold him.
- I have a bad feeling about this…
Episódio 8
- Put it in your pocket.
- Você’re a good friend.
Episódio 9
- Talvez um pouco…
- Vestir’t treat me like a kid!
Temporada 3 – Proposal
Episódio 1
- That’s lovely!
- Ask Mamoru.
Episódio 2
- Mamoru is right.
- Confront him.
Episódio 3
- I still wanna go.
- Quietly watch over.
Episódio 4
- A hotel guest.
- Ask Mamoru.
Episódio 5
- Call him.
- EU’m so glad to see you!
Episódio 6
- Take care of him.
- EU’d go anywhere with you.
Episódio 7
- Call him.
- Wait for him to talk.
Episódio 8
- Please stop.
- Be quiet.
Episódio 9
- I don’t believe it.
- Glare at Hayami.
Isso é tudo o que estamos compartilhando hoje para isso Kissed by the Baddest Bidder guia. Este guia foi originalmente criado e escrito por っ◔◡◔)っ michellexylee. Caso não atualizemos este guia, você pode encontrar a atualização mais recente seguindo este link.
Hi everyone…
This is Michelle, the author of this Guide.
I just wanted to let you guys know that I’ve updated the Guide…Soryu’s and Baba’s routes have now been completed…
Mamoru’s route is still a WIP…but I’ll post another update again when I’ve completed the entire guide…
The updated guide can be found in: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3002527791
Thank you to whoever for featured this Guide…I hope everyone enjoys the game…and as mentioned, if you have any problems getting the Happy Endings, feel free to comment on my Guide on Steam or PM me at https://steamcommunity.com/id/michellexylee
Olá a todos…
It’s me again, the author of the guide…
Just to update everyone that the guide is now fully complete.