콘텐츠로 건너뛰기
라이엇 비트

라이엇 비트

  • 집
  • 소식
  • 가이드
  • 비디오 가이드
  • 패치 노트
  • 남용 신고
  • 검색 양식 전환

본레이저 미니언즈 – Creating Your Own Translations

에 게시됨 12/06/2022 에 의해 케이 코멘트 없음 ~에 본레이저 미니언즈 – Creating Your Own Translations
  • 제목: 본레이저 미니언즈 – Creating Your Own Translations
  • 출시일:
  • 개발자:
  • 발행자:
Information about Boneraiser Minions – Creating Your Own Translations is still incomplete. 이것을 사용하여 게임의 세부 정보를 입력할 수 있도록 도와주세요. 문의 양식.

A guide on how to add fan translations to the game and create your own translations!

How to Add a Translation

Translation files for Boneraise Minions are stored as a file called “translation.csv” inside of the Steam game’s folder. If you already have a translation file then it’s easy to get it working.

1. To find the Steam game’s folder for Boneraiser Minions, in your Steam Library right click on the game, hover over ‘Manage’ and left click on “로컬 파일 찾아보기”.

2. Before starting the game, 배치하십시오 “translation.csv” file in this folder.

3. 게임을 시작하세요. The text should automatically be translated.

4. 즐기다!

Creating your own Translations

Fancy making your own translation? First you’ll need to create a “translation.csv” file and open it up in notepad. Whenever the game draws any text on screen it will look through for any relevant phrases and replace it with whatever you have instructed to replace it with.

Translation files are made up of a number of lines of text. The text on the left is the phrase the game will look for, and the corresponding phrase on the right (separated by the comma) is what the game will replace it with. Below is an example where all “미니언” words will be replaced with the word “poopies”. And below that we’ve translated the first line in the intro of the game from English into French.

“미니언”,”poopies” “In a time longeth departed, those with forbidden power”,”Dans un temps révolu depuis longtemps, ceux qui ont un pouvoir interdit”

The game will reload the data from the translation file at the start of the game’s intro. Alternatively you can just press F6 to reload it, which allows you to translate the game as you play it.

Just a quick point, if the translation file is over 9 lines then the game will automatically set the game’s Font Type to the Giga HD setting. This is just so full game translations will automatically work without people having to dig around in the game’s settings.

이것이 오늘 이 가이드에서 공유하는 모든 것입니다.. 이 가이드는 원래 작성자가 작성하고 작성했습니다. 케이. 이 가이드를 업데이트하지 못한 경우, 다음을 수행하여 최신 업데이트를 찾을 수 있습니다. 링크.

이 사이트의 콘텐츠가 귀하의 권리를 침해한다고 생각하는 경우, 귀하의 지적 재산권을 포함하여, 문의 양식을 사용하여 즉시 문의하십시오..
가이드

탐색 후

이전 게시물: 사람들 놀이터 칼로스 파일
다음 게시물: Insurgency Theater Modding Reference

답장을 남겨주세요 답장 취소

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 입력란이 표시되어 있습니다 *

  • 제목: 본레이저 미니언즈 – Creating Your Own Translations
  • 출시일:
  • 개발자:
  • 발행자:
Information about Boneraiser Minions – Creating Your Own Translations is still incomplete. 이것을 사용하여 게임의 세부 정보를 입력할 수 있도록 도와주세요. 문의 양식.

부인 성명

인용된 모든 콘텐츠는 해당 소스에서 파생됩니다.. 귀하의 콘텐츠를 허가 없이 사용했다고 생각되는 경우, 우리에게 연락하면 진지하게 받아 들일 것입니다..
  • 회사 소개
  • 문의하기
  • 개인 정보 정책
  • 서비스 약관

저작권 © 2025 라이엇 비트.

에 의해 구동 프레스북 뉴스 WordPress 테마