コンテンツにスキップ
ライオットビット

ライオットビット

  • 家
  • ニュース
  • ガイド
  • ビデオガイド
  • パッチノート
  • 不正行為を報告する
  • 検索フォームを切り替え
待って! Life is beautiful!

待って! Life is beautiful! – Psychotherapist Achievement Guide

ポストする 10/02/2021 に cj7six コメントはありません の上 待って! Life is beautiful! – Psychotherapist Achievement Guide
  • タイトル: 待って! Life is beautiful!
  • 発売日:
  • 開発者:
  • 出版社:
Information about Wait! Life is beautiful! まだ不完全です. これを使用してゲームの詳細を記入するのにご協力ください。 お問い合わせフォーム.

This is how to get the Psychotherapist achievement. You have to save everybody that can be saved to get this achievement. The guide only includes the options I tried that work. It doesn’t cover all possible dialogue options.

日 1

War veteran

  • 1. What do you mean?
  • 2. Your comrades would have wanted you to keep living. または 3. You don’t have anything to blame yourself for. You went through hell! It was war. People die.
  • 1. What about your family? You must have somebody who loves you, 右? または 2. Don’t give up hope. Everything is going to be different!
  • 1. いいえ. I can’t leave you alone. または 2. You need to talk this through. It’ll help. 分かりますか.
  • 2. Why don’t we grab a beer, and you can tell me your story?

The Butcher

  • 1. おい, are you okay? または 2. Why are you laughing?
  • 1. わかった… who am I talking to? または 3. I’ve seen your face before… on the news, 私は思う.
  • 1. Why are they looking for you? または 3. Why do they call you the Butcher?
  • 2. Do you at least have remorse for your crimes? または 3. …
  • 1. If you regret what you did, maybe it’s time to stop running.

氏. 蛙

  • 1. I’m Will. または 3. ええと…
  • 3. おお! How do you do that without moving your lips?
  • 1. 氏. 蛙, 待って! Don’t do it!
  • 1. 真剣に, how can you talk like that without moving your lips? It’s so cool!
  • 3. It’s tough being a frog in this world or ours.

老婦人

  • 1. I said life is beautiful. Don’t do it!
  • 1. But you could keep living.
  • 2. あなたは 102? ここから出てください! You don’t look a day over 70.
  • 1. There’s more to life than youth, ma’am. The important thing is to stay young at heart.
  • 1. Everything has its time. There’s no need to rush things.

Cult Member

  • 2. Why shouldn’t I be here?
  • 2. I don’t know what leader you’re talking about, but you definitely need to get down from there.
  • 3. How can suicide set you free?
  • 2. Don’t you understand? The only thing waiting for you down there is death, not freedom!
  • 2. Please get down from there. You can’t get free this way.

Rich Guy

  • 2. What do you mean? または 3. Why do you say that?
  • 1. Isn’t that what life is all about?
  • 1. What would you rather be doing?
  • 2. とんでもない. You can’t buy me off.
  • 3. You just need a distraction. Have you tried finding a hobby?

日 2

Spy Husband

  • 1. What are you talking about? または 3. わかった, わかった. But it seems like maybe you want to talk.
  • 1. What happened to her? または 3. おお… are you serious?
  • 1. うん, I’ve heard about what the Russkies did to the spies they caught. または 3. That’s awful. I’m so sorry.
  • 1. That sounds really romantic.
  • 3. But this won’t bring her back. There’s got to be another way.

ジョン

  • 1. Hi John. I’m Will. Can you tell me what happened?
  • 2. わかりました. That really sucks. または 3. Why don’t you tell me how you’re feeling? Maybe it’ll help.
  • 1. It happens. You need to find a way to move on. または 2. It’s gonna be okay, ジョン. I’ve had my heart broken too.
  • 3. Try to live for yourself. Do something interesting.

Cancer Patient

  • 3. Is there any way you could still be helped?
  • 2. You’ve still got a little time. Why not do something you’ve always dreamed about?
  • 1. You aren’t alone. There are lots of seriously ill people in the world.
  • 2. But they’re going through the same thing as you. They understand you better than anyone.
  • 3. Don’t do anything foolish. It’s not your time yet.

Ghost Girl’s Parent

  • 1. Let’s just talk. Is that okay? または 3. Can you tell me why you’re so tired?
  • 2. Who do you see? または 3. Are you having nightmares?
  • 1. That’s awful… または 3. I’m so sorry about your daughter.
  • 3. You didn’t do anything wrong. There’s no way you could have known it would happen.
  • 2. I think you should go to church.

Rick Astley

  • 2. Never gonna give you up.
  • 3. Never gonna let you down.
  • 2. Never gonna run around and desert you.
  • 1. Never gonna make you cry.
  • 2. Never gonna say goodbye.

Mama’s Boy

  • 2. Hold on a second, let’s just talk. または 3. Why did you make the decision?
  • 1. 大丈夫, I just want to help you. または 2. 大丈夫, それから, just tell me what brought you here.
  • 2. Have you tried asking your friends for help?
  • 3. I know what you’re talking about. I’m on my own too.
  • 2. Go home to your mother and forget about today.

日 3

When invited to join the Pro-Death/cult leader, 選ぶ “いいえ. No way.”

2nd Cult Member

  • 1. いいえ, that’s not why I’m here
  • 2. Does it really matter which bridge it is?
  • 1. おい, are you even listening to me?
  • 3. Why do you want to jump so badly?
  • 3. Maybe you need to go home and really think this through.

Conjoined Sisters

  • 2. Could you try talking, ああ… 一度に一つずつ? または 3. Are there…two of you?
  • 2. I could ask you the same question. または 3. One at a time, お願いします! What happened to, ああ… you two?
  • 2. うん, this really is complicated… または 3. Every guy you meet, はぁ? How about spending the night with me?
  • 1. You need to find a way to compromise… または 3. Maybe you both need to loosen up a little.
  • 1. A doctor might be able to help. But I think only one of you would survive the operation…

Herald of the Future

  • 3. So how is this world going to be better than the old one?
  • 1. You have an interesting way of describing this new world…
  • 3. I don’t mind this world all that much
  • 2. I’m not willing to die for some “new world.”
  • 3. ごめん, I’m just not seeing any light down there. Maybe you should look for it somewhere else.

Religious Friend

  • 2. Who are you talking about? Who’s going to forgive you?
  • 3. Let’s just calm down and talk. What happened?
  • 1. 待って! Isn’t suicide a sin?
  • 2. You’re going to cause your friends a lot of pain. They love you, あなたが知っている.
  • 2. Think about what’s going to happen to your own soul.

Indecisive Person

  • 3. Hold on a second, わかった? Let’s just talk.
  • 3. Come on, I’ll help you down.
  • 1. 待って! なぜ?!
  • 2. 大丈夫, just let me help you.
  • 2. 停止, 停止! Hold on a second. Just take a deep breath.

Homeless Person

  • 2. おい, take it easy, わかった? Come down from there.
  • 1. ごめん, 仲間, I’m broke.
  • 3. Simmer down, わかった? Come on, get down from there.
  • 2. 大丈夫ですか?
  • 1. 聞く, you can take everything I have, just get down from there!

日 4

Raging Person

  • 1. おい, take it easy. What’s up? または 3. What exactly makes you so ♥♥♥♥♥♥♥ mad?
  • 1. What are you so mad about? または 2. There are lots of ways to deal with anger.
  • 1. Everything’s okay. Just get down from there. または 3. 私を信じて, dude, you aren’t the only one asking himself that question.
  • 2. もちろん, I’ll help you. That’s why I’m here. または 3. Give me your hand. I’ll help you.
  • 1. おい, chill out, 相棒. Everything’s cool. または 2. Come on, 今, there’s no need to…roar like that.

Ishtabach sacrifice

You can’t save them.

Domestic Abuse Partner

  • 3. Hold on, I just want to help.
  • 2. Come on, dude, let’s just talk. または 3. 男, if I had a nickel for every time I heard that…
  • 3. くそ, that’s harsh. But there’s got to be some way out.
  • 2. Have you ever tried going to the police?
  • 1. You need to hide somewhere safe. または 2. That’s awful. Dump him and leave town.

Hit-and-Run Person

  • 1. What didn’t you do? または 3. I wasn’t going to accuse you of anything.
  • 1. Tell me about it. または 3. What did you do?
  • 1. おお ♥♥♥♥… または 3. Are you sure?
  • 2. You need to go to the police.

Bad Friend

  • 1. What’s the matter, honey? または 2. そこには, そこには, it’s okay, calm down. または 3. Did somebody hurt you?
  • 1. Who comes to you, ダーリン? または 3. Do you want to tell me about it? It’ll help.
  • 1. Just tell me what happened. または 3. It isn’t stupid, it’s important. Tell me about it.
  • 2 That’s not your fault. または 3. Online dating is nothing but lies.
  • 1. It’s not your fault. She’s the one who decided to do it. または 2. You need to forgive yourself.

Leg Operation Person

  • 2. I’m not trying to stop you, I just want to talk. または 3. Let me help.
  • 1. Or what? または 2. You ran away?
  • 2. If you don’t walk away from the edge, I’m going to have to use force. または 3. And you aren’t even willing to try?
  • 2. Because they care! または 3. You talk you don’t give a damn about them.
  • 1. You can’t just rebel and run away like a teenager.

Police apologize – 選ぶ “大丈夫, I get it.”

日 6

Duck Costume

  • 1. おい, can you hear me? または 3. Let’s just talk.
  • 1. (Say nothing.) または 2. Who?
  • 3. 大丈夫, it’s okay… just tell me what happened.
  • 1. What the hell are you talking about?! What ducks? または 2. Do you want to talk about it?
  • 2. I’ll buy you some new ducks, just don’t jump.

Eating Disorder Person

  • 1. I wasn’t planning to. または 2. Why would I laugh at you? または 3. Has somebody been laughing at you?
  • 2. I don’t understand why anybody laugh at you. または 3. I’m still not laughing.
  • 2. I see. 聞く, why do you care so much about what other people think? または 3. If you ask me, beauty is in the eye of the beholder.
  • 2. I can see you just fine, and I think you’re cute. または 3. Come on, you’re gorgeous!
  • 1. Go home and get a good night’s sleep.

Super Fan

  • 1. Who’s your hero? または 2. それで? または 3. How did it happen?
  • 1. それで? または 2. Who was he?
  • 1. うん, he was the best. または 3. Oh man, Old Chuck died?!
  • 2. Don’t be silly. Let’s just remember his greatest hits. または 3. But the world is what it is. You need to make peace with it.
  • 3. You should just keep his memory alive.

Stamp Guy

  • 1. You’re standing on a bridge. または 2. Good question. What ARE you doing?
  • 1. What kind of sound is that? または 3. And you can’t get a break from it?
  • 1. So that’s your job?
  • 2. Lots of people hate their jobs, but you need to live somehow.
  • 1. Try to relax. Just imagine you’re tap-dancing.

Insecure Person

  • 1. What do you mean? または 2. Everyone is beautiful in their own way.
  • 1. Nobody’s perfect. または 2. And you think that’s a problem?
  • 1. Are you sure? It’s not like you’ve got another one.
  • 3. People have been into non-standards appearances lately.

ゲーマー

  • 1. WP no RE.
  • 1. Lay it on me. または 2. Every problem has a solution.
  • 1. Let me help you. または 3. Solve what?
  • 1. You sick bastard. または 2. I’m calling the cops (終わり).
  • Lulz.

日 6

Dog Person

  • 1. Who? または 3. It happens.
  • 2. So where is she now?
  • 1. ええと… 何? または 2. ごめん, I don’t understand.
  • 1. You lost me. または 2. Let’s rewind a little, わかった? または 3. I can only guess.
  • 3. I’m sure Miriam is in good hands.

Yo Guy

  • 2. Yo yo! または 3. Yo yo yo
  • 2. I’m cool. または 3. ‘Sup with you?
  • 1. It’s more like gliding than flying.

観光客

  • 1. 残念ながら, yeah. または 2. Why do you ask?
  • 1. Are you a tourist? または 3. Why do you care about it?
  • 1. 待って, 何?! または 3. It’s not that great. のように, maybe three out of five.
  • 3. There are other places like this?
  • 2. I just want to help you.

Film Bro

  • 2. You seem really upset.
  • 3. OKay, 大丈夫. ごめん.
  • 1. Happy to help! または 3. Why don’t you tell me about it?
  • 1. What happened?
  • 1. Sounds like the plot of a movie.

Betrayed Man

  • 3. わかった, we’ll just stand here silently.
  • 2. No offense. または 3. いいえ, of course not. ごめん.
  • 1. Wanna talk about it? または 2. I hear you, 相棒.
  • 1. What a twist!
  • 2. If you jump, that means you’re okay with the way she treated you.

Sexual Assault Victim

  • 1. What’s the matter? または 3. Did somebody hurt you?
  • 3. What does he do?
  • 1. イエス. I’m so sorry… または 3. Have you told your mom about it?
  • 1. You don’t have to.
  • 3. Talk to your mom, she’ll help you.

これが今日私たちがこの目的で共有するすべてです 待って! Life is beautiful! ガイド. このガイドは元々、次の者によって作成および執筆されました。 cj7six. このガイドを更新できなかった場合, これに従って最新のアップデートを見つけることができます リンク.

このサイトのコンテンツがあなたの権利を侵害していると思われる場合, あなたの知的財産権を含む, お問い合わせフォームを使用してすぐにご連絡ください.
ガイド タグ:待って! Life is beautiful!

ポストナビゲーション

前の投稿: Rogue Lords – Early Game Compositions (Pre-Baron Samedi)
次の投稿: After the Collapse – Survivors Stats and Skills

返信を残す 返信をキャンセル

あなたのメールアドレスは公開されません. 必須フィールドにマークが付いています *

  • タイトル: 待って! Life is beautiful!
  • 発売日:
  • 開発者:
  • 出版社:
Information about Wait! Life is beautiful! まだ不完全です. これを使用してゲームの詳細を記入するのにご協力ください。 お問い合わせフォーム.

免責事項

引用されたすべてのコンテンツはそれぞれの情報源から得られています. 当社があなたのコンテンツを許可なく使用したと思われる場合, 必ずご連絡ください。真剣に対応させていただきます.
  • 私たちに関しては
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー
  • 利用規約

著作権 © 2025 ライオットビット.

搭載 プレスブックニュース ワードプレスのテーマ