How to get all the happy endings for the game. I made this guide by incorporating several different guides and Reddit comments online. Because I tried, and those guides don’t give you ALL the Happy Endings. Most of them are wrong per se and do not lead to the Happy Endings you need to unlock the next episode. This is the first walkthrough I’ve written. I hope it helps everyone. And if there are any Happy Endings you have trouble with, please comment below or PM me. This is the first time I’m playing this game and I haven’t started Mamoru’s routes yet. Lo lamento! I promise to update the guide as I progress.
EISUKE ICHINOMIYA
Estación 1 – Historia principal
Episodio 1
- A cold person.
- Bueno.
Episodio 2
- To teach me something.
- Bueno.
Episodio 3
- Puedo’t say.
- Cierra los ojos.
Episodio 4
- si es’s all right with Eisuke…
- No…
Episodio 5
- No!
- I love Eisuke.
Episodio 6
- Yo no’T Sabe.
- Eso’s so cruel…
Episodio 7
- Don’me preocupa por eso.
- I want to apologize.
Episodio 8
- Going to meet a friend.
- My boyfriend is Eisuke!
Episodio 9
- No.
- I’ll sleep here.
Episodio 10
- Enojarse
- Yo no’t think I can think about it.
Episodio 11
- Thanks for coming to get it.
- Eso’s nice of you.
Episodio 12
- Offer yourself in exchange for Eisuke.
- ¿Estás bien??
Estación 1 – Sequel
Episodio 1
- I’ll stay here.
- I want to stay with Eisuke.
Episodio 2
- Eso’ll be difficult.
- I guess so?
Episodio 3
- No.
- I was thinking.
Episodio 4
- Being possessive
- Are you sure it’está bien?
Episodio 5
- I want to ride it together.
Episodio 6
- Eso’s not something you get used to…
- Please just hear me out!
Episodio 7
- I wish that were true…
- Thank you for saving me!
Estación 2 – Living Together
Episodio 1
- If this is a dream, don’t wake me up.
- I’m the owner’s girlfriend.
Episodio 2
- I was just worried about you.
- Deberías’t be picky.
Episodio 3
- Can I brag about him?
- Answer honestly
Episodio 4
- I understand.
- Would you like to have me first?
Episodio 5
- Feed it to him
- Glare at him
Episodio 6
- Do you hate flashy clothes?
- I’m sorry, I got my clothes wet.
Episodio 7
- Will you teach me how?
- Tú’ll get hurt.
Episodio 8
- Por supuesto.
- Say his name
Episodio 9
- Señor. Hishikura is a nudist.
- Stand still
Estación 2 – Twist of Fate
Episodio 1
- Nada.
- Él’No es un gran problema…
Episodio 2
- Por favor, ten cuidado!
- I’ve never played darts before.
Episodio 3
- Por qué?
- Does it look good on me?
Episodio 4
- Is it about the protest?
- I’m embarrassed.
Episodio 5
- I found it while cleaning.
- Oh, I’m sorry.
Episodio 6
- Bueno.
- I’m sorry!
Episodio 7
- I want to stand on my own two feet.
- Move toward the man
Episodio 8
- Sí.
- I’ll go with you.
Episodio 9
- Why didn’t you tell me earlier?
- I’m glad to hear it.
Estación 3 – Proposal
Episodio 1
- We should call it off.
- It makes me feel nervous.
Episodio 2
- Tell Eisuke to stop him.
- Ask how they can make up.
Episodio 3
- Stroke Eisuke’s hair.
- I’m worried about you.
Episodio 4
- Make sure it’s okay.
- Go to casino.
Episodio 5
- Ask him to think about it.
- Say you want to talk.
Episodio 6
- I don’t know what you mean.
- Quietly follow Eisuke.
Episodio 7
- no me rendiré.
- I’ll apologize after all this is over.
Episodio 8
- Please do it.
- Tell him not to give in.
Episodio 9
- C: I thought you were never coming back!
- A: Disculparse.
SORYU OH
Estación 1 – Historia principal
Episodio 1
- Sí.
- … Bueno.
Episodio 2
- I’m working right now…
- Soryu.
Episodio 3
- I have to check first.
- esto es’t good.
Episodio 4
- … En realidad?
- Lo siento.
Episodio 5
- Mantente fuera de esto.
- You two seem close.
Episodio 6
- Sí.
- Distract him.
Episodio 7
- Él’s sad.
- Gracias.
Episodio 8
- No way.
- I knew you’d come.
Episodio 9
- Hold his hand.
- quédate quieto.
Episodio 10
- Force a smile.
- Don’t steal it.
Episodio 11
- Are you okay with that?
- I wanted to see you.
Episodio 12
- Watch and wait.
- Don’t go.
Estación 2 – Sequel
Episodio 1
- Yo no’t care for the auctions.
- Allá’s more to a guy than his looks.
Episodio 2
- I want to ask more.
- I’m worried about you!
Episodio 3
- How strong he is.
- Él’s a secret.
Episodio 4
- Detective novel.
- I’ll wait.
Episodio 5
- I’m on a date with Mei Ling.
- I’m sorry.
Episodio 6
- Thank you for saving me!
- Soryu was gone.
Episodio 7
- Call out to Kyo.
- You saved me!
Estación 2 – Living Together
Episodio 1
- Follow Ota’s gaze.
- Just a little more.
Episodio 2
- It might be a mistake.
- It’s not their fault.
Episodio 3
- Buena suerte, todos.
- Lo lamento.
Episodio 4
- Let me spoil you.
- Hug him.
Episodio 5
- He’ll come back.
- Sí, vamos.
Episodio 6
- Estoy bien.
- You should’ve woken me up.
Episodio 7
- How about some coffee?
- I think you two will get along well.
Episodio 8
- I think so, también.
- I’m glad you’re done.
Episodio 9
- Same for you.
- It’s not that big of a deal.
Estación 2 – Twist of Fate
Episodio 1
- Every day is so fun.
- Talk to the dog.
Episodio 2
- Él’s rewarding.
- I’ll cook.
Episodio 3
- Sí.
- I’m sorry, I shouldn’t have asked.
Episodio 4
- No, I’m happy.
- Send him pics of Jasmine.
Episodio 5
- Find an animal hospital.
- I have a boyfriend.
Episodio 6
- A little trouble…
- Ask Soryu.
Episodio 7
- Decir verdad.
- Call Soryu.
Episodio 8
- Call Soryu.
Episodio 9
- Él’s a misunderstanding.
- I trust that you’ll always protect me.
Estación 3 – Proposal
Episodio 1
- Stare at him
- A present for who
Episodio 2
- Plead with him
- Yo creo en ti.
Episodio 3
- Please support Soryu!
- Let’s do it all night long.
Episodio 4
- It’s not your fault.
- Go easy on me…
Episodio 5
- I came to tell you about the cars.
- Sí. This is my answer.
Episodio 6
- To meet them?
- Gracias.
Episodio 7
- I like it slicked back, también.
- But the Ice Dragons!
Episodio 8
- Can I talk about it?
- This is for the Ice Dragons.
Episodio 9
- Get him back.
- Don’t look at me like that.
MITSUNARI BABA
Estación 1 – Historia principal
Episodio 1
- I’m in not a thing
- Push his hands away
Episodio 2
- Glare at him silently
- Stunned silence
Episodio 3
- Say in monotone, Tú’re always an optimist.
- Eso’s not good at all.
Episodio 4
- About my own fate
- Just my first name
Episodio 5
- Your love life.
- Why do you say that?
Episodio 6
- Él’s just mysterious.
- Reach out a hand
Episodio 7
- yo gané’t
- Yo no’T Sabe.
Episodio 8
- Yo no’t dislike him
- tu ganaste’t force me to come with you?
Episodio 9
- Genuinely interested
- I’m sorry.
Episodio 10
- Stare at him.
- Silently leave
Episodio 11
- Yo no’t want to see him
- Let Mr Kishi talk.
Episodio 12
- Touch his chest
- You never change
Estación 1 – Sequel
Episodio 1
- Take it with your lips
- Tú’re all talk
Episodio 2
- Tú’re awfully cool about this.
- Are you here on an investigation
Episodio 3
- no digas nada.
- Sí
Episodio 4
- I trust you.
- You get jealous, también.
Episodio 5
- Go back into the bathroom.
- All thieves start out with a lie.
Episodio 6
- I want to wear it again.
- Because Baba loved you.
Episodio 7
- Squeeze his hand back.
- You want me to say yes, bien?
Estación 2 – Living Together
Episodio 1
- Por supuesto.
- Concentrate on work.
Episodio 2
- I trust you.
- No, No…
Episodio 3
- Perseguirlo.
- I’m a little mad.
Episodio 4
- What do you want to eat?
- Don’t work too hard.
Episodio 5
- About my boyfriend.
- Lo siento, I already have a boyfriend.
Episodio 6
- What about what the kids want?
- Someone gave it to me.
Episodio 7
- Ayuda, Baba!
- I’m sorry.
Episodio 8
- Eso’S depende de ti.
- Dejar’s do our best.
Episodio 9
- Look at Baba.
- Gracias.
Estación 2 – Twist of Fate
Episodio 1
- His kindness.
- Sounds business-like.
Episodio 2
- Everyone makes mistakes.
- Encourage Baba.
Episodio 3
- Ask if he’s been to the penthouse.
- I’m worried about you.
Episodio 4
- This has nothing to do with rules.
- Él’s important to me.
Episodio 5
- That you can’t save Baba.
- I want to help you escape.
Episodio 6
- No, I’m sorry.
- I want to be together forever.
Episodio 7
- The other guys won’t be happy.
- Tú’re not acting like yourself.
Episodio 8
- Tú’re a coward.
- Buy some time.
Episodio 9
- Baba’s really important, es’t he?
- Resistir.
Estación 3 – Proposal
Episodio 1
- Él’s part of my job.
- Is it a rival of yours?
Episodio 2
- Make sure he’s serious.
- Get mad.
Episodio 3
- siento lo mismo.
- Are you hurt?
Episodio 4
- Eso’s just like you.
- Quietly watch them.
Episodio 5
- I think so, también.
- Is it a special place?
Episodio 6
- Brush it off.
- Just a coincidence.
Episodio 7
- Disculparse.
- Are you the reason for the bad luck?
Episodio 8
- Felicidad.
- I’m sorry.
Episodio 9
- Cry hard.
- Ask about the story.
OTA KISAKI
Estación 1 – Historia principal
Episodio 1
- Please stop!
- Silently nod
Episodio 2
- Ask him to leave
- …
Episodio 3
- What a lovely story.
- I’m fine by myself.
Episodio 4
- Bueno.
- I’ve never been there.
Episodio 5
- Yo no’t understand…
- Él’s busy lately.
Episodio 6
- Agitar
- Don’t go.
Episodio 7
- How about the batting cages?
- Guau!
Episodio 8
- Respond normally
- A morning walk.
Episodio 9
- I’m a human!
- I’Irá, también.
Episodio 10
- Sit in front of him on the floor
- Yo no’T Sabe.
Episodio 11
- Aren’t you worried?
- Write a retraction!
Episodio 12
- I’m Koro.
- Espera y verás
Estación 1 – Sequel
Episodio 1
- Celebrities have it tough.
- Follow Ota
Episodio 2
- Él’s a secret.
- You might get arrested!
Episodio 3
- Does he have a special reason?
- Échale un vistazo
Episodio 4
- Ask
- Puedo’t make any promises.
Episodio 5
- Cry with him
- I’ll leave it up to you.
Episodio 6
- Don’t fight!
- Dejar’s get it back no matter what!
Episodio 7
- Por supuesto!
- lo creo’s great!
Estación 2 – Living Together
Episodio 1
- I just know.
- Ota?
Episodio 2
- I want to help you, Ota.
- I’m sorry.
Episodio 3
- Thank you for yesterday.
- Don’t tease me.
- Don’t change the subject.
Episodio 4
- I’estoy bien.
Episodio 5
- Esperar!
- Sí
Episodio 6
- I’m fine with it.
- I’ll do anything.
Episodio 7
- I’m glad you’re feeling better.
- Don’t joke around like that.
Episodio 8
- I want to help, también.
- Puedo’t accept that.
Episodio 9
- Don’t say anything.
- Podemos’t go back to Japan yet.
Estación 2 – Twist of Fate
Episodio 1
- Squeeze his hand
- I knew you’d do that.
Episodio 2
- Eso’s harsh.
- Don’t call me Koro!
Episodio 3
- Él’s natural for a parent to worry.
- Will you forgive me?
Episodio 4
- Esperar
- Bueno…
Episodio 5
- Don’t go so easy on me.
- Did I help?
Episodio 6
- Estás bien?
- Are you sure about this?
Episodio 7
- Don’t say that!
- He said he’d be right back.
Episodio 8
- Are you worried?
- Ota will kill you.
Episodio 9
- Dejar’s talk with your mom.
- Gracias.
Estación 3 – Proposal
Episodio 1
- Don’t tease me!
- Yo no’t fit in here.
Episodio 2
- I don’t want to be a prize.
- What about your work?
- Bueno.
Episodio 3
- Are you thirsty?
- Lo siento.
Episodio 4
- Is it really okay?
- Don’t react at all.
Episodio 5
- se honesto.
- Gracias.
Episodio 6
- I guess he has his reasons.
- Stare at Ota.
Episodio 7
- I’m having fun too!»
- Jugo, por favor.
Episodio 8
- Koro is my nickname.
- Don’t interrupt
Episodio 9
- Stroke Ota’s head
- Puedo’t wait to see the sculpture.
MAMORU KISHI
Estación 1 – Historia principal
Episodio 1
- Sleep in the living room.
- I’m an adult, sabes.
Episodio 2
- Look at Mr. Kishi.
- Look at Mr. Kishi’s eyes.
Episodio 3
- I was an idiot for trusting you.
- quédate quieto.
Episodio 4
- yo gané’t be fooled again.
- Apartar.
Episodio 5
- When he stroked my hair.
- Was your partner’s name Minami?
Episodio 6
- Squeeze his hand.
- I’m going with you.
Episodio 7
- I came to save you.
- I’ll take care of you.
Episodio 8
- Can I stay?
- Please take me with you.
Episodio 9
- I want to see that.
- Kishi’s girlfriend.
Episodio 10
- I think you should stop.
- Poder’t you reconsider?
Episodio 11
- I want to be with you.
- Because I love him.
Episodio 12
- Tal vez.
- I’m so glad you’RE SEGURO.
Estación 2 – Sequel
Episodio 1
- Because I’m happy.
- Look out the window.
Episodio 2
- No way.
- Don’t do anything reckless.
Episodio 3
- It depends.
- After you take a shower.
Episodio 4
- Tal vez.
- I’estoy bien.
Episodio 5
- Qué estás haciendo aquí?
- estaba preocupado.
Episodio 6
- Sí.
- Don’t do anything reckless.
Episodio 7
- Don’t listen to him!
- I trust you, Mamoru!
Estación 2 – Living Together
Episodio 1
- Puedo’t wait to see it.
- I want to try something else.
Episodio 2
- Look at Mamoru.
- Remember his face.
Episodio 3
- Quietly watch.
- Mamoru protected me.
Episodio 4
- I want to help you.
- Sonrisa.
Episodio 5
- Buena suerte!
- I’ll be careful.
Episodio 6
- Coffee cups.
- Ask who called.
Episodio 7
- Eso’s just like you.
- Call him.
Episodio 8
- Say you can’t.
- Lo siento.
Episodio 9
- You should tell Mamoru.
- Hold his hand.
Estación 2 – Twist of Fate
Episodio 1
- About you.
- Mamoru’s partner?
Episodio 2
- I’m going, también.
- Just a bath?
Episodio 3
- Puede’t!
- A quién le importa, as long as I’m happy.
Episodio 4
- Hablas en serio?
- Qué tengo que hacer?
Episodio 5
- Want me to help?
- I’m used to it.
Episodio 6
- Let Mamoru decide.
- Take his hand.
Episodio 7
- Scold him.
- tengo un mal presentimiento sobre esto…
Episodio 8
- Put it in your pocket.
- Tú’re a good friend.
Episodio 9
- Maybe a little…
- Don’t treat me like a kid!
Estación 3 – Proposal
Episodio 1
- That’s lovely!
- Ask Mamoru.
Episodio 2
- Mamoru is right.
- Enfrentarlo.
Episodio 3
- I still wanna go.
- Quietly watch over.
Episodio 4
- A hotel guest.
- Ask Mamoru.
Episodio 5
- Call him.
- I’m so glad to see you!
Episodio 6
- Take care of him.
- I’d go anywhere with you.
Episodio 7
- Call him.
- Wait for him to talk.
Episodio 8
- Please stop.
- Be quiet.
Episodio 9
- I don’t believe it.
- Glare at Hayami.
Eso es todo lo que estamos compartiendo hoy para este Besado por el postor más malo guía. Esta guía fue originalmente creada y escrita por っ◔◡◔)っ michellexylee. En caso de que no actualicemos esta guía, puede encontrar la última actualización siguiendo este enlace.
Hi everyone…
This is Michelle, the author of this Guide.
I just wanted to let you guys know that I’ve updated the Guide…Soryu’s and Baba’s routes have now been completed…
Mamoru’s route is still a WIP…but I’ll post another update again when I’ve completed the entire guide…
The updated guide can be found in: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3002527791
Thank you to whoever for featured this Guide…I hope everyone enjoys the game…and as mentioned, if you have any problems getting the Happy Endings, feel free to comment on my Guide on Steam or PM me at https://steamcommunity.com/id/michellexylee
Hola a todos…
It’s me again, the author of the guide…
Just to update everyone that the guide is now fully complete.