Zum Inhalt springen
Riot-Bits

Riot-Bits

  • Heim
  • Nachricht
  • Führer
  • Videoanleitungen
  • Klebenotizzettel
  • Missbrauch melden
  • Suchformular umschalten

Tödliche Gesellschaft – Ultimate Terminal Guide and Command List

Veröffentlicht am 01/31/202401/31/2024 Von PixelSage Keine Kommentare zu Tödliche Gesellschaft – Ultimate Terminal Guide and Command List
  • Titel: Tödliche Gesellschaft
  • Veröffentlichungsdatum: Oktober 24, 2023
  • Entwickler: Seekresse
  • Herausgeber: Seekresse

This guide covers everything you need to know about using the terminal in Tödliche Gesellschaft. It includes all the commands and their shortcuts to help you navigate efficiently. Being a good team member on the ship is crucial for success. Follow these guidelines to contribute positively to your team’s efforts.

Erste Schritte

To get to the terminal, press the interact key, usually E. Wenn Sie fertig sind, press TAB or Escape to exit. The terminal usually opens to the page below. If you want to return to this page, einfach tippen ‚helfen‘.

When giving commands, you can either type the full command or use the shortcuts from this guide.

General commands:

  • You can enter any of the listed commands to go to its page.

Confirmation and denial:

  • To confirm, verwenden ‚C‘.
  • To deny, verwenden ‚D‘.

Monde

In the terminal, when you input ‚Monde,‘ you’ll find the page for routing the ship to land on a specific moon. Here’s how it looks like:

Routing commands:

These commands direct the ship to a specific moon:

  • Experimentieren: ‚exp‘
  • Sicherheit: ‚ass‘
  • Gelübde: ‚vow‘
  • Angriff: ‚aus‘
  • Marsch: ‚mar‘
  • Zerreißen: ‚ren‘
  • Speisen: ‚din‘
  • Titan: ‚Meise‘

Info commands: These commands are seldom used and don’t have significant effects. To employ them, eingeben ‚[Mond] Info‘ oder ‚Info [Mond].‘ The shortcuts for the moon names listed above can also be used.

Speichern

In the terminal, if you input ‚speichern,‘ you’ll access the page for purchasing ship items and upgrades. The bottom of this page is organized as follows:

Navigating the menu: You can use the scroll wheel to move through the menu.

Artikel: Various items are available for purchase, each serving different purposes. Ab und zu, items may be on sale, reducing their cost. If you wish to buy multiple of a particular item, Typ ‚[Artikel] [Nummer].‘ Electrical items (z.B., Taschenlampe, Walkie-Talkie) have a rechargeable battery.

  • Walkie-Talkie (‚wal‘, ‚walkie‘) – $12 – Used for remote communication with other crew members.
  • Taschenlampe (‚fla‘, ‚flash‘) – $15 – Illuminates the area in front of you when turned on.
  • Schaufel (‚sho‘, ‚shov‘) – $30 – Used to attack and eliminate certain enemies.
  • Lockpicker (‚loc‘, ‚sperren‘) – $20 – Unlocks a locked door after a set time.
  • Pro-flashlight (‚pro‘) – $25 – Illuminates a larger area with an extended battery life.
  • Stun grenade (‚stu‘, ‚betäuben‘) – $30 – Temporarily stuns enemies; hitting a player results in blindness and a ringing sound.
  • Boombox (‚Boo‘, ‚boom‘) – $60 – Plays music; mostly impractical.
  • TZP-Inhalant (‚tzp‘) – $120 – Increases stamina duration but obscures vision for a set period.
  • Zap gun (‚zap‘) – $400 – Stuns enemies or players, impeding movement.
  • Jetpack (‚jet‘) – $700 – Propels you into the air.
  • Extension ladder (‚ext‘) – $60 – Portable ladder for reaching high platforms; can be lethal if it lands on a player.
  • Radar-booster (‚rad‘, ‚Radar‘) – $60 – Deployable machine viewable on the monitor with additional commands (covered in ‚Other Commands‘).
  • Spray paint (‚spr‘, ‚Spray‘) – $50 – Used for marking looted or enemy areas.

Ship upgrades: These enhancements are used within the ship and cannot be bought in bulk, do not have batteries, and are never on sale. Verwenden ‚Upgrades‘ to view them separately.

  • Loud horn (‚lou‘, ‚laut‘) – $100 – Bei Aktivierung, produces a loud noise for signaling or luring.
  • Signal Translator (‚Signal‘) – $255 – Use the transmit command to send a message to all players.
  • Teleporter (‚tel‘, ‚tele‘) – $375 – Teleports the player on the monitor into the ship.
  • Inverse Teleporter (‚inv‘, ‚inverse‘) – $425 – Teleports all players on the teleporter into the facility at random locations.

Dekorationen: Decorative items at the bottom are generally insignificant. Some can be placed and moved around the ship, including suits. It’s advisable to buy these later in the game when you have extra funds. Verwenden ‚Dekor‘ to view them separately.

Lagerung

To access the storage page in the terminal, Eingang ‚storage.‘ The layout is as follows:

Moving items in the ship: When relocating an item within the ship (Standard: B), press the Store button (Standard: X) to place it into storage.

Storage commands: In the storage page, type the name of an item in storage to return it to the ship.

Other Commands

When you input ‚andere‘ into the terminal, a commands page appears with various additional commands. Here’s a brief guide for each:

  • View monitor: Typing ‚view monitor‘ shows the main monitor on the screen. Use the same command to turn it off.
  • Schalten: Typing ‚schalten‘ in the terminal changes the player or radar booster displayed on the monitor. You can also specify a player or radar booster by typing ‚schalten [player name]‘ oder ‚schalten [radar booster name].‘
  • Klingeln: Verwenden ‚Klingeln [radar booster name]‘ to make a specified radar booster emit a noise, useful for attracting dogs.
  • Blitz: Typing ‚flash [radar booster name]‘ activates a less powerful flash grenade effect at the specified radar booster.
  • Transmit: Entering ‚übertragen [Nachricht]‘ sends the message to all players. This command requires the Signal Translator upgrade. Messages can be up to 10 characters long and are useful for reporting deaths or alerting teammates about enemies.
  • Scan: Typing ‚scan‘ informs you about the number of loot pieces on the current planet and their total worth.
  • Sigurd: Der ‚sigurd‘ Befehl, inputted with ‚sigurd,‘ is a hidden command allowing you to read collected lore entries.
  • Auswerfen: Entering ‚eject‘ prompts a confirmation query. If confirmed, you’ll be ejected, simulating a quota failure.

Ship Guide

When you’re on the ship, it’s crucial to be a good teammate. Help your friends gather as much loot as possible.

Um die Sache einfacher zu machen, Benutze die ‚view monitor‘ Befehl. Hier entlang, you won’t have to keep switching between the terminal and monitor.

Consider getting the Teleporter upgrade if you often have someone on the ship. It lets you teleport teammates out of trouble or bring back dead teammates to prevent losing money.

If you’re inside the ship, a handy skill is vaguely remembering where your teammates came from. This helps them navigate and avoid getting lost.

Kommunikation

Being a team member on the ship requires good communication. Consider getting walkie-talkies or the Signal Translator upgrade to enhance this aspect.

Walkie-talkies offer more direct conversation, making it useful for giving directions. Jedoch, only those with walkie-talkies can hear these messages.

Auf der anderen Seite, the Signal Translator, though pricier, allows communication with everyone. Darüber hinaus, it persists even if someone on the team dies.

Heavy doors, mines and turrets

When using the monitor, you’ll see that heavy doors, Minen, and turrets have two-character codes (a letter and a number). Inputting these codes on the terminal lets you perform specific actions:

  • Heavy doors: You can open and close these doors. This helps create more paths for your teammates or traps enemies in dead ends. Once the apparatus is removed, all doors will automatically open, and you can’t close them afterward.
  • Minen: Inputting the code temporarily disables the mine. This can be handy to rescue a teammate standing on a mine or prevent them from accidentally triggering it.
  • Türme: Ähnlich, entering the code temporarily disables the turret. This allows your teammates to safely pass through a corridor to another area.

Exits and vents

Visible on the screen are exits and vents.

Exits are displayed as blue lines on the wall. A lengthy line represents the primary exit, while a shorter one indicates a fire exit. These lines help lead your teammates to an exit.

Vents are portrayed as red lines on the wall. Enemies may emerge from vents, and an open vent typically signals the presence of an enemy in the vicinity. If you spot a vent behind a sturdy door in a dead end, shut the door to block an enemy from emerging and harming the team.

Das ist alles, was wir heute dafür teilen Tödliche Gesellschaft Führung. Dieser Leitfaden wurde ursprünglich erstellt und geschrieben von PixelSage. Für den Fall, dass wir diesen Leitfaden nicht aktualisieren können, Sie können das neueste Update finden, indem Sie diesem folgen Verknüpfung.

Wenn Sie der Meinung sind, dass der Inhalt dieser Website Ihre Rechte verletzt, einschließlich Ihrer geistigen Eigentumsrechte, Bitte kontaktieren Sie uns umgehend über unser Kontaktformular.
Führer Stichworte:Tödliche Gesellschaft

Beitrags-Navigation

Vorherigen Post: Overlewd Won’t Launch: Hier erfahren Sie, wie Sie das Problem beheben können
Nächster Beitrag: Palworld – Best Resource and Farming Map Locations

Schreibe einen Kommentar Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

  • Titel: Tödliche Gesellschaft
  • Veröffentlichungsdatum: Oktober 24, 2023
  • Entwickler: Seekresse
  • Herausgeber: Seekresse

Haftungsausschluss

Alle zitierten Inhalte stammen aus den jeweiligen Quellen. Wenn Sie der Meinung sind, dass wir Ihre Inhalte ohne Erlaubnis verwendet haben, Stellen Sie sicher, dass Sie uns erreichen, wir werden es ernst nehmen.
  • Über uns
  • Kontaktiere uns
  • Datenschutz-Bestimmungen
  • Nutzungsbedingungen

Urheberrechte © © 2025 Riot-Bits.

Bereitgestellt von PressBook News WordPress-Theme